歇后语 · 谜面

麦苗当成韭菜割

↓   答案揭晓   ↓
胡拉乱扯

📝 歇后语解析

谜面:麦苗当成韭菜割
谜底:胡拉乱扯
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

大麦芽做饴糖 ——好料子
麦秸秆里看人 ——小瞧
荞麦去了皮 ——棱没棱;仁没仁
天干禾苗黄 ——奄奄一息
嫩苗苗 ——根底浅
旱天的庄稼苗 ——死不死;活不活;要死不活
莴笋炒蒜苗 ——亲(青)上加亲(青)
金子当做黄铜卖 ——屈才(财)
老爷家里当差的 ——低三下四

🎯 相关成语

麦丘之祝 mài qiū zhī zhù 指直言之谏。
兔丝燕麦 tù sī yàn mài 兔丝:菟丝子。菟丝不是丝,燕麦不是麦。比喻有名无实。
口是心苗 kǒu shì xīn miáo 犹言为心声。言语是思想的反映,从一个人的话里可以知道他的思想感情。
枯苗望雨 kū miáo wàng yǔ 形容殷切盼望。
理之当然 lǐ zhī dāng rán 理所当然,理应如此。
当场出丑 dāng chǎng chū chǒu 在大庭广众露出丑相,丢脸。