歇后语 · 谜面

麦芒掉进针眼里

↓   答案揭晓   ↓
凑巧了;赶得巧;正好

📝 歇后语解析

谜面:麦芒掉进针眼里
谜底:凑巧了;赶得巧;正好
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

荞麦去了皮 ——棱没棱;仁没仁
见了麦苗叫韭菜 ——五谷不分
三九天种小麦 ——不是时候
打麦场上撒网 ——空扑一场
麦芒穿针眼 ——难得;得之不易
拿根麦芒当棒槌 ——小题大做
针尖对麦芒 ——针锋相对;奸(尖)对奸(尖)
屎壳郎掉进尿盆里 ——又臊又臭;臊臭
望乡台上掉眼泪 ——死得好苦
豆腐掉灰堆 ——洗不净;吹也吹不得,拍也拍不得

🎯 相关成语

麦秀两岐 mài xiù liǎng qí 岐,同“歧”。一株麦子长出两个穗子。为丰收之兆,多用来称颂吏治成绩卓著。同“麦秀
不辩菽麦 bù biàn shū mài 分不清哪是豆子,哪是麦子。形容愚笨无知。后形容缺乏实际生产知识。
不露锋芒 bù lù fēng máng 锋芒:比喻锐气或才干。不显露出锐气或才干。多指有意地将自己的才能、抱负等加以掩饰
背生芒刺 bèi shēng máng cì 犹言芒刺在背。同“背若芒刺”。
尾大不掉 wěi dà bù diào 掉:摇动。尾巴太大,掉转不灵。旧时比喻部下的势力很大,无法指挥调度。现比喻机构庞
掉三寸舌 diào sān cùn shé 掉:摆动,摇。玩弄口舌。多指进行游说。