歇后语 · 谜面

卖炒勺的

↓   答案揭晓   ↓
拣有把握的来

📝 歇后语解析

谜面:卖炒勺的
谜底:拣有把握的来
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

卖糖人的出身 ——吹出来的;靠吹
坟地里卖布 ——鬼扯
服装店里的买卖 ——一套一套的
炒菜放错了估料 ——不对味
鸡蛋炒鸭蛋 ——各自打散;混蛋
热窝炒豆子 ——熟一个,蹦一个
莴笋炒蒜苗 ——亲(青)上加亲(青)
马勺当锣打 ——穷得丁当响
饭勺子上的苍蝇 ——混饭吃

🎯 相关成语

卖头卖脚 mài tóu mài jiǎo 犹言抛头露面。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。
卖俏行奸 mài qiào xíng jiān 指卖弄媚态诱惑人,搞不正当男女关系。
炒买炒卖 chǎo mǎi chǎo mài 指就地迅速转手买卖,从中牟利。
勺水一脔 sháo shuǐ yī luán 一勺水,一块肉。比喻量少。
众怨之的 zhòng yuàn zhī dì 众人怨恨的目标。
一语破的 yī yǔ pò dì 的:箭靶的中心。一句话就说中要害。