歇后语 · 谜面

做媒人的赔女儿

↓   答案揭晓   ↓
输在嘴上

📝 歇后语解析

谜面:做媒人的赔女儿
谜底:输在嘴上
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

做烧饼的卖汤圆 ——多面手
阎王老子做木匠 ——鬼斧神工
小娃娃做游戏 ——不成重来
香肠做链子 ——锁不住
媒婆子嘴长疮 ——难开口;不好开口
大姑娘当媒人 ——先人后已;有嘴讲别人,没嘴讲自己
媒婆提亲 ——净拣好听的说
门背后挂死人 ——提心吊胆
熟人对面不相识 ——眼力差
山沟里的人家 ——零零散散

🎯 相关成语

拿班做势 ná bān zuò shì 装模作样,摆架子。
伏低做小 fú dī zuò xiǎo 形容低声下气,巴结奉承。
明媒正娶 míng méi zhèng qǔ 明、正:形容正大光明。旧指正式婚姻。
三媒六证 sān méi liù zhèng 旧时婚姻,由父母包办,还必须有媒人介绍。表示郑重其事。
局外之人 jú wài zhī rén 局外:原指棋局之外,引申为事外。指与某件事情没有关系的人。
人心向背 rén xīn xiàng bèi 向:归向,指拥护;背:背离,指反对。指人民大众的拥护或反对。