歇后语 · 谜面

又扮巫婆又装鬼

↓   答案揭晓   ↓
两面讨好

📝 歇后语解析

谜面:又扮巫婆又装鬼
谜底:两面讨好
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

又办丧事又嫁女 ——一番欢喜一番愁
扶得东来西又倒 ——顾此失彼
跳网的鱼儿又吞钩 ——躲了一灾又一灾;祸不单行
又做巫婆又做鬼 ——两面装好人
演戏扮司令 ——假威风
白骨精扮新娘 ——娇里妖气
巧媳妇打扮囡(咖小孩儿) ——一天变个样
阎王扮观音 ——神不神,鬼不鬼;非神即鬼
巫婆扮凶神 ——又丑又恶
巫婆和鬼打架 ——病人跟着受难

🎯 相关成语

又作别论 yòu zuò bié lùn 应当另外作出评价。
赔了夫人又折兵 péi le fū rén yòu zhé bīng 比喻想占便宜,反而受到双重损失。
乔妆打扮 qiáo zhuāng dǎ bàn 指进行伪装,隐藏身份。同“乔装打扮”。
乔装改扮 qiáo zhuāng gǎi bàn 改变原来外形,使人不认识他。
巫山洛浦 wū shān luò pǔ 指巫山神女和洛水女神,也指男女幽会。
巫山云雨 wū shān yún yǔ 原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。